TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 4:23

Konteks
4:23 or his sin that he committed 1  is made known to him, 2  he must bring a flawless male goat as his offering. 3 

Imamat 13:44

Konteks
13:44 he is a diseased man. He is unclean. The priest must surely pronounce him unclean because of his infection on his head. 4 

Imamat 25:26

Konteks
25:26 If a man has no redeemer, but he prospers 5  and gains enough for its redemption, 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:23]  1 tn Heb “or his sin which he sinned in it is made known to him”; NAB “if he learns of the sin he committed.”

[4:23]  2 tn Lev 4:22b-23a is difficult. The present translation suggests that there are two possible legal situations envisioned, separated by the Hebrew אוֹ (’o, “or”) at the beginning of v. 23. Lev 4:22b refers to any case in which the leader readily admits his guilt (i.e., “pleads guilty”), whereas v. 23a refers to cases where the leader is convicted of his guilt by legal action (“his sin…is made known to him”). See R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:95-96; Lev 4:27-28; and esp. the notes on Lev 5:1 below.

[4:23]  3 tn Heb “a he-goat of goats, a male without defect”; cf. NLT “with no physical defects.”

[13:44]  4 tn Or perhaps translate, “His infection [is] on his head,” as a separate independent sentence (cf. KJV, ASV, NASB, NRSV). There is no causal expression in the Hebrew text connecting these two clauses, but the logical relationship between them seems to be causal.

[25:26]  5 tn Heb “and his hand reaches.”

[25:26]  6 tn Heb “and he finds as sufficiency of its redemption.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA